PIRATA - SUB


El anime es uno de mis pasatiempos; por tal motivo, hace unos días me dirigí hacia la galería Arenales. En dicha galería, considerada el point del anime, se encontraban las tiendas de muchos grupos de anime con sus respectivos sellos de video, pero mi sorpresa fue grande al darme cuenta que eso ya no existía, y cuando digo que no existía me refería a los sellos de video “original”. Eso me demostraba que ya había pasado bastante tiempo de la última vez que había decidido comprar anime (unos tres años y tal vez más, je, je, je…) y que las cosas habían cambiado.

Mi deseo era comprar anime “original” de las tiendas de anime, algo que no había hecho casi nunca, siempre que quería algo de anime me dirigía a Polvos Azules para comprar videos VHS.

La calidad de estos videos era mala, uno tenía que tener suerte para encontrar algunos claritos o que se puedan ver bien; el otro problema era el doblaje, la mayoría de videos estaban doblados del español de España, ese español que no me gustaba para nada ya que le cambiaba los diálogos. Ese punto era importante porque en el club Sugoi en el que antes era miembro, además de otros, siempre decía que el doblaje siempre era criminal ya que le suprimía el mensaje que deseaba dar el anime. Por lo tanto, los videos en ese español estaban completamente descalificados, pero aun así tenía que comprarlos (no tenía opción). Una última razón por la que compraba en Polvos Azules apuntaba en lo económico, los videos de las tiendas de anime en Arenales costaban entre 15.00 a 25.00 soles y algunos podía llegar a 35.00 soles, todo dependiendo del anime y el sello. El club Sugoi llegó a poner a la venta videos que costaban 46.00 (Mononoke Hime) y 39.00 soles (Utena – movie), claro que si eras socio te hacían un descuento. Una de las razones de estos precios era el valor del sello, ya que ellos se daban el trabajo de subtitular, corregir, darle una buena presentación a la caja, etc., y esto le daba un valor agregado. Como cambian los tiempos.

Ahora todo había cambiado, los aficionados al anime ya no compraban en Arenales, sino lo compraban en su casa o simplemente lo veían sin comprar. La razón: la llegada del DVD (MP4) y el Internet. El Internet trajo miles de anime subtitulados por fan-subs que no te costaban nada, rápidamente los piratas de Polvos Azules los empezaron a vender a tan solo 4.00, 3.00 y hasta 2.50 soles, series completas en un solo disco. Tampoco era necesario comprar en Polvos Azules, ya que desde la comodidad de tu casa y con un Internet bien puesto podías ver tus series favoritas, ovas y películas, ya sea descargándolas (Ares, Emule, etc.) o viéndolas simplemente (Youtube). Con todo esto, las tiendas de anime dejaron de subtitular y fueron por el camino más fácil, vender estas series descargadas de Internet de los fan-subs bajo un sello pirata. Como, por ejemplo, Kero-sub, que vende a 5.00 soles series descargadas de Internet, cosa que a mi parecer está mal porque no tiene sentido ponerle un sello a esos DVDs si es el trabajo de otros. Hasta Sugoi, que saco un nuevo sello llamado Aninet, vende series descargadas de Internet y las vende a solo 3.00 soles. Ahora me pregunto quienes son los piratas.

Sin embargo, Ichiban cos sus sellos Ban-sub y Kekko-subb todavía se da el trabajo de subtitular, por ese motivo sus DVDs cuestan entre 10.00 y 15.00 soles (ya sabemos el futuro que les espera). Sugoi todavía tiene el sello Afi-sub, pero con un repertorio muy limitado.

Otro detalle que me causo mucha gracia fue al comprar un película en una tienda de Arenales a tan solo 5.00 soles, me di con la sorpresa que era pirata ya que pertenecía al sello kekko-sub; es decir, que por un lado vendes tu DVD con el trabajo que corresponde (subtitular, editar, etc.) y por el otro están vendiendo tu trabajo, pero en pirata. Eso ya es el colmo.

Para terminar, los tiempos han cambiado y la diferencia de Polvos Azules y la galería Arenales ya casi ha desaparecido. La piratería, el lucro de ganar con el trabajo ajeno, ha echado raíces, ahora entiendo porque los clubes, las revistas y los sellos no se han podido consolidar como sucede en otros lares. Pero la plata pesa, y en un país como el nuestro donde el 98% del material audiovisual que consumimos es pirata, el mercado del anime en el Perú no sería la excepción.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
je,je,je...
Anónimo ha dicho que…
U.U que lastima ... si pues con la pirateria es dificil que pueda prosperar el trabajo de subtitulacion y videos originales como hae unos años T_T (claro que costaban un ojo de la cara) <--- para quienes estaban en cole XDD

Entradas populares